Monday, July 20, 2015

"Important Resources For The Bible Student" by Ron Daly

"Important Resources For The Bible Student

There are certain indispensable resources that every serious student of the Bible needs for the correct interpretation of the sacred writings. Why? Because there are words that need to be defined, concepts that need to be understood, and passages that need to be explained and applied for the spiritual well-being of the soul.

The first indispensable resource is an accurate translation of the
scriptures. Translations may be generally categorized as follows:


  • modified-literal,
  • idiomatic, and
  • paraphrase.
The modified-literal translations are those that follow the “word for word” approach when possible. They attempt to reflect closeness to the original text. They sometimes retain the word order of the Hebrew and Greek texts. This makes them difficult to read in many passages because Hebrew and Greek word order is not identical to English structure. Examples of the modified-literal translations are-

  • American Standard Version-1901;
  • Revised Standard Version-1971;
  • New American Standard Version-1995; and
  • English Standard Version-2011.
The idiomatic versions are those that seek to express the meaning of the Hebrew and Greek texts in modem understandable English. They try to be modified-literal when possible, but they do not hesitate to explain or “interpret” the text when necessary. All translations, even the “modified-literal” ones have some degree of translation. The idiomatic versions simply contain more “interpretation.” Why? Because their main point of focus is to enable the reader to read and understand the text in up to date English. Examples of idiomatic translations are-

  • New International Version-2011;
  • New Living Translation;
  • New Revised Standard Version-1989, and
  • Holman Christian Standard Bible-2009.
The paraphrases are generally expansions of the text in that they aim to “restate” passages in another way in order to clarify meaning. This is not necessarily or inherently a bad approach, though when they miss the meaning of a passage they usually miss it badly. It is like a blind hunter shooting where he thinks the rabbit is instead of shooting where the rabbit really is. Every translation contains some degree of paraphrase. Examples of paraphrases are-

  • The Living Bible;
  • The Contemporary English Version;
  • The New Century Version, and
  • The Message.
Occasionally, the paraphrases give a “fresh” or memorable “take” on a passage of scripture.
The serious student of the Bible should have at least one of each type of the aforementioned English translations. But a person’s main Bible should be one that is modified-literal for several reasons: they tend to be close to the Hebrew and Greek in form. Modified-literal versions are a good backbone for the Bible student. The ASV-1901 is probably the best of such versions. It is difficult to buy a new ASV because to my knowledge no major publisher sells it. For this reason the ESV and the NASB are good second choices. The NIV-2011 is probably the best of the idiomatic versions. It is eminently readable and generally accurate. The paraphrases are a tossup. Six for one and a half dozen of the others." written by false prophet Ron Daly, the cult leader of the Emerson Avenue Church of the Antichrist.

Notice how Mr. Daly begins his article by saying that a Bible student must have "resources" in order to get the correct "interpretation" of the scriptures. That is heresy. You do not need "resources" to understand the Bible. All you need in order to understand the Bible is to be saved (1 Cor. 2:10-14). You grow by the word of God, not by "resources" (2 Tim. 3:15-17, 1 Pet. 2:2). And besides all of that, nobody has any business "interpreting" the Bible. Peter said: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation (2 Pet. 1:20). Do you know what "interpreting" the Bible is? It is when a man reads what the Bible says and then tells what it "MEANS". "Interpretation" is the most wicked/satanic Bible perversion there is. It is handling the word of God deceitfully (2 Cor. 4:2). When someone starts telling you what the Bible "means" (known as "interpreting") instead of just repeating what it says then they are not handling the word of God honestly.

2 Corinthians 4:
[1] Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
[2] But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God
.

But Mr. Daly says, "there are words that need to be defined, concepts that need to be understood, and passages that need to be explained". I don't think so. The Bible explains itself. It is a living Book that has eternally existed in heaven and it knows our hearts and foresees the actions of God Himself.

Hebrews 4:12-13 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Psalms 119:89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

Galatians 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. (there was no written scripture on the earth at the time of Abraham, it was in heaven--Ps. 119:82)

Mr. Daly believes that there are "resources" that we "need" in order to "define", "explain", and "understand" the Bible. Just as Mr. Daly believes that you need man to get you into Christ, he also believes that you need man to make the Bible clear and alive. Thankfully the Bible is already clear, sure, alive, quick, and powerful without any man. There is one mediator between God and man, the man Christ Jesus, and His word is all we need to come to Him (John 5:24, 5:39-40, 5:46-47, 1 Tim. 2:4-5, 2 Tim. 3:15, James 1:18, 1 Pet. 1:23).

Next Mr. Daly says "The first indispensable resource is an accurate translation of the scriptures." What does that mean? What does "accurate" mean? Who decides what is accurate and what is not? "Accurate" is never a term that is applied to the Bible within its own record. The Lord said that His word was truth (John 17:17), the Psalms say it is "very pure" (Ps. 12:6, 119:165), Paul said they were "holy" and "given by inspiration of God", and Peter said that the Bible was living (1 Pet. 1:23-25). "Accurate" is never a term used to apply to the Bible.

Next Mr. Daly says "the original text". What is that? What text is that? There are dozens of different Greek texts that disagree with each other in thousands of different places and some have 3,000 more or less words than the others. None of these texts are "the original"....the originals rotted out 1,900 years ago. Mr. Daly is a liar, there are NO originals.

Next Mr. Daly starts listing off different perversions of the word of God like a mad man. He has three different LISTS of perversions. Mr. Daly wants you to use many different authorities and not regard any of them as the inspired word of God. That is contrary to what the Bible says. Paul told Titus that he had "all authority" in "the faithful word" (Titus 1:9, 2:15). The Lord told us not to have more than one authority! "No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other." (Matt. 6:24a) Paul said there is only ONE faith, but there are many corruptions (Eph. 4:5, Titus 1:9, 2 Cor. 2:17, 4:2).

Mr. Daly's last big error is when he says "The paraphrases are generally expansions of the text in that they aim to “restate” passages in another way in order to clarify meaning. This is not necessarily or inherently a bad approach" Not a bad approach? Paraphrasing God's word and passing that off as a complete copy of the scriptures is "not a bad approach"? Mr. Daly must not have ever read the Bible, because if he had then he would know that God CONDEMNS subtracting and changing His word.

Deuteronomy 4:2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Proverbs 30:
[5] Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
[6] Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar
.

Jeremiah 23:
[29] Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
[30] Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour
.

Jeremiah 23:36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

2 Corinthians 2:17 For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

Revelation 22:
[18] For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
[19] And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book
.

Another thing Mr. Daly does is recommend the grossly corrupt ASV of 1901 that went bankrupt not 30 years after it came out. Mr. Daly says that it is the best of the versions but that it is difficult to find....why is the word of God hard to find? "The ASV-1901 is probably the best of such versions. It is difficult to buy a new ASV because to my knowledge no major publisher sells it." No publisher anywhere (to my knowledge) sells it, it went bankrupt and was replaced with the New American Standard.

Mr. Daly obviously knows nothing about the satanic corruption that is found in the modern perversions, notice that there is not a King James Bible in either of his recommended lists. 

He recommended the NIV.....but look at all of the omissions it has

Matthew 1:25 And knew her not till she had brought forth her  firstborn son. 
Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.
Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power and the glory, forever. Amen.
Matthew 9:13 For I am not come to call the righteous, but sinners to repentance
Matthew 15:8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. 
 Matthew 16:3 O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky, but can ye not discern the signs of the times?
Matthew 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting
Matthew 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery
Matthew 20:16 So the last shall be first and the first last: for many be called but few chosen
Matthew 20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?
Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows'  houses,  and for  a pretence make  long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation
Matthew 27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots
Mark1:14     Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God.
1:31     and 
immediately the fever left her.
2:17     I came not to call the righteous, but sinners 
to repentance.
6:11     
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in   the day of judgment than for that city.
7:8       Ye hold the tradition of men, 
as the washing of pots and cups: and many other   such like things ye do.
7:16     
If any man have ears to hear, let him hear.
9:44     
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
9:46     
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.9:49     For every one shall be salted with fire and every sacrifice shall be salted       with salt.
10:21   come, 
take up the cross, and follow me.
10:24    Children, how hard is it 
for them that trust in riches to enter into the kingdom of God.
11:26    
But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
13:14    But when ye shall see the abomination of desolation 
spoken of by Daniel the prophet.
13:33    Take ye heed, watch 
and pray.
14:68    And he went out into the porch; 
and the cock crew.
15:28    
And the scripture was fulfilled which saith, And he was numbered with the transgressors.
Luke
1:28     the Lord is with thee: blessed art thou among women.
2:43     Jesus tarried behind in Jerusalem; and 
Joseph and his mother knew not of it.
4:8       And Jesus answered 
and said unto him, Get thee behind me, Satan:
9:54     Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, 
even as Elias did?
9:55     But he turned and rebuked them, 
and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
11:2-4  When ye pray, say, 
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earthbut deliver us from evil.
11:29   they seek a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonas 
the prophet.
17:36   
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
22:31   
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you.
22:64   And when they had blindfolded him, 
they struck him on the face.
23:17   
For of necessity he must release one unto them at the feast.
23:38   And a superscription also was written over him 
in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
John 1:27     He it is, who coming after me is preferred before me.
3:13     And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man 
which is in heaven.
5:3-4    In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, 
waiting for the moving of the water. For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water:  whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
6:47     He that believeth 
on me hath everlasting life.
11:41   Then they took away the stone 
from the place where the dead was laid.
17:12   While I was with them 
in the world, I kept them in thy name.
Acts 10:6     he shall tell thee what thou oughtest to do.
20:32   And now, 
brethren, I commend you to God.
24:6-8  Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, 
and would have judged according to our law. But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, Commanding his accusers to come unto thee.
24:15   there shall be a resurrection 
of the dead both of the just and unjust.
28:16   And when we came to Rome, 
the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard.
28:29   
And when he had said these words, the Jews departed and had great reasoning among themselves.
Romans 1:16     I am not ashamed of the Gospel of Christ.  
9:28     For he will finish the work, and cut it short 
in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
10:15   How beautiful are the feet of them that 
preach the gospel of peace.
13:9     Thou shalt not steal, 
Thou shalt not bear false witness.
14:6     He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; 
and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks.
14:21   whereby thy brother stumbleth, 
or is offended, or is made weak.
15:29   I shall come in the fullness of the blessing 
of the gospel of Christ.
I Corinthians 5:7        For even Christ our passover is sacrificed for us.
7:5       that ye may give yourselves 
to fasting and prayer.
7:39     The wife is bound 
by the law as long as her husband liveth.
11:24   
Take, eat: this is my body, which is broken for you.
Galatians 3:1        who hath bewitched you, that ye should not obey the truth.
Ephesians 5:30     For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
6:10     Finally, 
my brethren, be strong in the Lord.
Philippians 3:16     Let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Colossians 1:14     In whom we have redemption through his blood.
3:6       the wrath of God cometh 
on the children of disobedience.
II Thessalonians 1:8        In flaming fire taking vengeance on them that know not God.
I Timothy 1:17     immortal, invisible, the only wise God.
4:12     in charity, 
in spirit, in faith, in purity.
6:5       destitute of the truth, supposing that gain is godliness: 
from such withdraw thyself.
II Timothy 1:11     I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
Philemon 1:12     Whom I have sent again: thou therefore receive him.
Hebrews 1:3      when he had by himself purged our sins.
2:7      thou crownedst him with glory and honour 
and didst set him over the works of thy hands.
7:21     Thou art a priest for ever 
after the order of Melchisedec.
10:34    knowing in yourselves that ye have 
in heaven a better and an enduring substance.
I Peter 4:1      Christ hath suffered for us in the flesh.
4:14    
on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
5:11    To him be 
glory and dominion for ever and ever. Amen.
II Peter 2:17    to whom the mist of darkness is reserved for ever.
I John 2:7      The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
5:7,8    For there are three that bear record 
in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
Jude 25       To the only wise God our Saviour.
Revelation 2:13     I Know thy works, and where thou dwellest.
6:1       one of the four beasts saying Come 
and see. Also in verses 3, 5 and 7.
11:17   Saying, We give thee thanks O Lord God Almighty, which art, and wast, 
and art to come.
12:12   Woe to 
the inhabitants of the earth and of the sea.
16:17   there came a great voice out of the temple of 
heaven.
21:24   And the nations 
of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
This is why the NIV is missing 64,000 words and 15 entire verses! 
Modern versions of the bible are based on Greek manuscripts from Alexandria, Egypt. No more than 50 Greek manuscripts represent the Alexandrian Text (also known as "critical text"). These are the manuscripts by which  the Catholic bibles and the Jehovah's Witnesses "New World Translation" come from. The two most famous of these manuscripts are Aleph (Siniaticus--discovered in 1844) and B (Vaticanus--discovered in the Roman Catholic Vatican library in 1481). Both teach that Jesus Christ was the "begotten God" (just like the Watch Tower Society) in John 1:18 instead of the "begotten Son" as it says in the King James Bible. The Vaticanus and Siniaticus manuscripts differ in 3,000 places in Gospels alone, and then they differ 4,000 more times in the rest of the New Testament. They both call Joseph the "Father" of Jesus Christ in Luke 2:33 where the King James Bible says "Joseph".

Vaticanus omits the books: 1 Timothy, 2 Timothy, Titus, Philemon, Hebrews 9:15-13:25, and Revelation.

Vaticanus lacks these verses: Matthew 12:47; 16:2b-3; Matthew 17:21; 18:11; Matthew 23:14; 7:16; 9:44.46; 11:26; 15:28; Mark 16:9-20; 17:36, 22:43-22:44|44; 5:4, John 7:53-8:11; Acts 8:37; 15:34, 24:7; 28:29; Romans 16:24.

Vaticanus lacks major phrases from these verses: Matthew 5:44, Matthew 10:37, Matthew 15:6, Matthew 20:23, Mark 10:7, Mark 10:19, Luke 9:55-56, Luke 11:4, Luke 23:34, Acts 27:16.

Vaticanus adds these books: Maccabees, Wisdom, Ecclesiasticus, Judith, Tobit, Baruch.


Siniaticus adds the epistle of Barnabas and the shepherd of Hermes to the New Testament and it adds Maccabees, Judith, Tobit, Sirach, and Wisdom to the Old Testament. 

Siniaticus omits Genesis 23:19-24:46, Numbers 5:26-7:20, 1 Chronicles 9:27-19:17 from the Old Testament. It also omits the following verses from the New Testament: Matthew 12:47, 16:2b-3, 17:21, 18:11, Mark 7:16, 9:44, 9:46, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:43-44, John 5:4, John 16:15, 20:5b-6, John 21:25, Romans 16:24.

Siniaticus also omits major phrases from these verses: Matthew 6:13, Matthew 13:35, Mark 1:1, Luke 23:34.


Vaticanus omits 2,877 words from the New Testament and Siniaticus omits 3,455 words from the New Testament.

The manuscript evidence for the Alexandrian Text of Egypt are these:

Papyrus: 15%  support the Alexandrian Text (or 13/88 manuscripts)
Unical: 3% support the Alexandrian Text (or 9/267 manuscripts)
Cursive: 1%  support the Alexandrian Text  (or 23/2764 mansucripts)
Lectionary: 0%  support the Alexandrian Text  (0/2143 manuscripts)


On the other hand, there is the "Textus Receptus" (Received Text) of Antioch, Syria (Antioch was the head quarters of the apostles and prophets in the New Testament--Acts 11:19-27, 13:1, 15:35, etc.). The Textus Receptus is what the Luther Bible was translated from, and also the Tyndale/Coverdale, Matthew's, Geneva, Bishop's, and finally the King James Bible.

The manuscript evidence for the Textus Receptus and King James Bible are these....

Papyrus: 85%  support the Textus Receptus (or 75/88 manuscripts)
Unical: 97% support the Textus Receptus (or 258/267 manuscripts)
Cursive: 99%  support the Textus Receptus (or 23/2764 mansucripts)
Lectionary: 100%  support the Textus Receptus (2143 manuscripts)

Also, most ancient translations support the Textus Receptus. This includes the following:

 
The Peshitta Version (AD 150), 
The Italic Bible (AD 157), 
The Waldensian (AD 120 & onwards), 
The Gallic Bible (Southern France) (AD177), 
The Gothic Bible (AD 330-350), 
The Old Syriac Bible (AD 400), 
The Armenian Bible (AD 400 There are 1244 copies of this version still in existence.), 
The Palestinian Syriac (AD 450), 
The French Bible of Oliveton (AD 1535), 
The Czech Bible (AD 1602), 
The Italian Bible of Diodati (AD 1606), 
The Greek Orthodox Bible (Used from Apostolic times to the present day by the Greek Orthodox Church). 

There are 86,000+ citations from scripture by the early "church fathers", most of these quotations support the Textus Receptus. 

In total, the Textus Receptus is supported by 95% of the available information from the ancient translations, Greek manuscripts, and "church father" quotations.

Modern bible versions are based off the Egyptian Greek manuscripts that are highly corrupt. 

 
Here are verses omitted in the ESV, NASB, NIV, and most other Alexandrian text-based versions.
Matthew 17:2, Matthew 18:1, Matthew 23:14, Mark 7:16, Mark 9:44, Mark 9:46, Mark 11:26, Mark 15:28, Luke 17:36, John 5:4, Acts 8:37, Acts 15:34, Acts 24:7, Acts 28:29, Romans 16:24, I John 5:7.


 --Eli Caldwell

4 comments:


  1. Hi all. Mr. Daly is his own authority and he is wrong on just about everything he stated concerning the King James Bible.

    First of all, Unicorns is correct. His "wild ox" is just a wild guess.

    "Is the word Unicorn an error in the KJB?"

    http://brandplucked.webs.com/unicorns.htm

    Secondly, Acts 2:47 is also a legitimate translation of the Greek - "such as should be saved" Here is why -

    http://brandplucked.webs.com/acts247shouldbesaved.htm


    As for his claim that "be converted" is wrong, ALL Bibles have the correct passive voice "be converted" in many places and a basic rule of grammar is that "active" voice verbs can frequently be translated as a passive in English because of context. All major versions do this same thing in many other places.

    And finally, his example of Galatians 5:17 "Ye cannot do the things that ye would" is exactly what the Greek texts says - not "may not do"

    ινα μη α αν θελητε ταυτα ποιητε = ινα μη ποιητε = that ye cannot not do. Just check out a multitude of different ways other versions have translated this phrase. Most of them differ from what our self appointed expert says it should read.

    Ask Mr. Daly to show you a copy of what he really thinks IS the complete and inerrant words of God. Nothing printed in all of history so far. I guess he thinks this is finally up to him to bring about.

    "In those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes."

    ReplyDelete


  2. Galatians 5:17 KJB - “so that YE CANNOT DO the things that ye would.”

    A man named R. Daly is writing his own, personalized bible version (we need another one like we need an additional hole in our heads ;-) and has taken it upon himself to criticize the King James Bible - (What a novel idea!) It seems these self appointed “experts” all have a personal beef with the King James Bible.

    One of the “errors” our Bible correcting expert claims is found in Galatians 5:17. Mr. Daly writes:

    " For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other, so that ye CANNOT do the things that ye would." Galatians 5:17)

    The text does not say one "cannot do the things that ye would." The text says, "that you may not do..." Impossibility is not expressed in this passage. The KJV's translation of the phrase reflects the Calvinism of the translators. The ASV and NASB get it right. [End of R. Daly’s comments]

    First of all, the poor man doesn’t understand Greek grammar and a host of Bible translations, both old and modern, disagree with how our “expert” thinks it should be translated.

    The Greek text for the words “so that ye CANNOT DO the things that ye would.” reads: “ινα μη α αν θελητε ταυτα ποιητε”

    Here we have a subjunctive phrase caused by the word “hina” ινα , which means “so that” or “in order that”, then we have the negative “not” μη accompanied by the main verb “to do” ποιητε. The verb poieeo means such things as “to do, to make, to commit, to work.”

    The NASB concordance shows they have translated this single verb as “to do, to make, to act, to appoint, to bear, bring about, become, bring to pass, call, carry out, cause, commit, dealt, execute, form, gave, have, held, indulging, keep, observe, offer, perform (20 times), practice (17 times), produce, provide, put, setting, show, spend, and to treat.”

    Agreeing with the “ye CANNOT DO” of the King James Bible are Tyndale 1534, Coverdale 1535, The Great Bible 1540, Matthew’s Bible 1549, the Bishops’ Bible 1568, the Geneva Bible 1587, Whiston’s N.T. 1745, Webster’s Bible 1833, The Calvin Version 1856, The Twentieth Century N.T. 1904 - “YOU CANNOT DO what you wish.”, Weymouth’s N.T. 1912, Godspeed’s An American Translation 1923 - “so that YOU CANNOT DO anything you please.”, the New Life Version 1969, The New English Bible 1970 - “so that what you will to do YOU CANNOT DO.”, The Revised English Bible 1989 - “so that YOU CANNOT DO what you want.”, The Third Millennium Bible 1998, The Family of Yah 1993, The Tomson N.T. 2002, The Evidence Bible 2003, The Resurrection Life New Testament 2005 (Vince Garcia) - “and YOU CANNOT DO the things you really want to do.” NET version 2006, Bond Slave Version 2009, the Jubilee Bible 2010, Conservative Bible 2010, The Easy English Bible 2010, Interlinear Hebrew-Greek Scriptures 2010 (Mebust) - “so that YOU CANNOT DO the things that you please.”, Orthodox Jewish Bible 2011 - “with the result that the things you wish YOU CANNOT DO.”

    ReplyDelete
  3. Other Translations

    Dan Wallace NET version 2006 - “so that YOU CANNOT DO what you want.”

    Weymouth’s New Testament 1912 - “so that YOU CANNOT DO everything to which you are inclined.

    The Good News Translation 1992 - “and this means that YOU CANNOT DO what you want to do."

    NIV 2011 - “so that you are not to do whatever you want.”

    The New Century Version 2005 - “so YOU CANNOT DO just what you please."

    The Hebraic Roots Bible 2012 - “so as you are not able to do as you desire.”

    The Spoken English New Testament 2008 - “so that YOU CAN’T just DO whatever you want.”

    The Easy English Bible 2010 - “and so YOU CANNOT DO the things that you really want to do.”

    The Message 2002 - “so that YOU CANNOT live at times one way and at times another way according to how you feel on any given day."


    Hebraic Transliteration Scripture 2010 - “so to keep you from doing the things you want to do.”

    The Faithful N.T. 2009 - “lest you do those things you want.”

    Biblos Interlinear Bible 2013 - “in order that you should not do those things if you might wish.”

    NRSV 1989, The Voice 2012 - “to prevent you from doing what you want.”

    Amplified Bible 1987 - “so that you are not free but are prevented from doing what you desire to do.”

    The New International Reader’s Version - “That's what makes you do what you don't want to do."

    Darby 1890- “that ye should not do those things which ye desire”

    ESV 2001 - “to keep you from doing the things you want to do.”

    Common English Bible 2011 - “so you shouldn’t do whatever you want to do.”

    Complete Jewish Bible 1998 - “so that you find yourselves UNABLE to carry out your good intentions.”

    Holman Standard 2009 - “so that you don’t do what you want.”

    J. B. Phillips 1962 - “and that is why you are NOT FREE TO DO what you want to do.”

    Mounce Interlinear Greek 2011 - “to keep you from doing the things you want to do.”

    The King James Bible is absolutely correct, and our "also ran but not sent" Bible corrector does not know what he is talking about.

    ReplyDelete
  4. Hi Mr. Daly. Sir, I would like to address another one of your alleged "errors". It has to do with Acts 3:19 and "be converted". You inspired me to look into this some more and I spend several hours studying this thing out. You might like to be aware of these things too.


    “BE CONVERTED” - A Closer Look at Matthew 13:15; Matthew 18:3; Luke 22:32; John 12:40; Acts 3:19 and 1 Peter 2:25


    http://brandplucked.webs.com/beconverted.htm

    ReplyDelete

Your questions or comments welcome.