Pages

Sunday, February 15, 2015

Colossians 1:14 manuscript evidence

Colossians 1:14 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

Modern perversions of the Bible omit the phrase "through his blood" from the verse! (see RSV, NRSV, ESV, NIV, NASB, CEV, NLT, HCSB, etc.)

Here is the manuscript evidence for the reading:

cursives 35, 614, 630, 1912, 2464.
majority of miniscules from 9th-16th centuries
Old Latin codices C, dem, f, g
Old Harclein/Philoxenian Syriac
Armenian
Vulgate
Irenuaeus 180 AD
Theodoret 420 AD
Cassiodorus 580 AD
Oecumenius 6th century
 
It was in the 1545 Luther Bible
"an welchem wir haben die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Sünden;" 

It was in the Geneva Bible (1557)
"In whom we have redemption through his blood, that is, the forgiveness of sins."

It was in the Tyndale Bible (1526)
"in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes"
 
Paul obviously used the phrase (Eph. 1:7).
 
You should "trust" the word of God (KJB) rather than man's ideas about what should and should not be in the Bible.
 
Psalms 119:42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

--Eli Caldwell

No comments:

Post a Comment

Your questions or comments welcome.